Chapter 1

Poetic Version

The Book of Isaiah

New Translation by Avraham Gileadi as compared with the King James Version

King James Translation Gileadi Translation
CHAPTER 1

SECTION I: RUIN & REBIRTH Chapters 1-5 and 34-35

חֲזוֹן יְשַׁעְיָהוּ בֶן־אָמוֹץ אֲשֶׁר חָזָה עַל־יְהוּדָה וִירוּשָׁלִָם בִּימֵי עֻזִּיָּהוּ יוֹתָם אָחָז יְחִזְקִיָּהוּ מַלְכֵי יְהוּדָה ׃ 1

1:1 THE vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

 

 

1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz which he beheld concerning Judea and Jerusalem during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah:

   
שִׁמְעוּ שָׁמַיִם וְהַאֲזִינִי אֶרֶץ כִּי יְהוָה דִּבֵּר בָּנִים גִּדַּלְתִּי וְרוֹמַמְתִּי וְהֵם פָּשְׁעוּ בִי ׃ 2

1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth:

for the LORD hath spoken,

I have nourished and brought up children,

and they have rebelled against me.

 

 

63:8-10

1:2 Hear, O heavens! Give heed, O earth!

The Lorda has spoken:

I have reared sons, brought them up,

but they have revolted against me.

יָדַע שׁוֹר קֹנֵהוּ וַחֲמוֹר אֵבוּס בְּעָלָיו יִשְׂרָאֵל לֹא יָדַע עַמִּי לֹא הִתְבּוֹנָן ׃ 3

1:3 The ox knoweth his owner, and

the ass his master's crib: but Israel

doth not know, my people doth not

consider.

 

 

45:6

 

1:3 The ox knows its owner,

the ass its master’s stall,

but Israel does not know;

my people are insensible.

הוֹי גּוֹי חֹטֵא עַם כֶּבֶד עָוֹן זֶרַע מְרֵעִים בָּנִים מַשְׁחִיתִים עָזְבוּ אֶת־יְהוָה נִאֲצוּ אֶת־קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל נָזֹרוּ אָחוֹר ׃ 4

1:4 Ah sinful nation, a people laden

with iniquity, a seed of evildoers,

children that are corrupters: they

have forsaken the LORD, they have

provoked the Holy One of Israel unto

anger, they are gone away backward.

 

3:9

30:9-11

1:4 Alas, a nation astray,

a people weighed down by sin,

the offspring of wrongdoers,

perverse children:

they have forsaken the Lord,

they have spurned the Holy One of Israel,

they have lapsed into apostasy.

   
עַל מֶה תֻכּוּ עוֹד תּוֹסִיפוּ סָרָה כָּל־רֹאשׁ לָחֳלִי וְכָל־לֵבָב דַּוָּי ׃ 5

1:5 ¶ Why should ye be stricken any

more?  ye will revolt more and

more: the whole head is sick, and the

whole heart faint.

 

 

9:15

1:5 Why be smitten further

by adding to your waywardness?

The whole head is sick,

the whole heart diseased.

מִכַּף־רֶגֶל וְעַד־רֹאשׁ אֵין־בּוֹ מְתֹם פֶּצַע וְחַבּוּרָה וּמַכָּה טְרִיָּה לֹא־זֹרוּ וְלֹא חֻבָּשׁוּ וְלֹא רֻכְּכָה בַּשָּׁמֶן ׃ 6

1:6 From the sole of the foot even un-

to the head there is no soundness in

it; but wounds, and bruises, and

putrifying sores: they have not been

closed, neither bound up, neither

mollified with ointment.

17:11

1:6 From the soles of the feet even to the head

there is nothing sound,

only wounds and bruises and festering sores;

they have not been pressed out or bound up,

nor soothed with ointment.

אַרְצְכֶם שְׁמָמָה עָרֵיכֶם שְׂרֻפוֹת אֵשׁ אַדְמַתְכֶם לְנֶגְדְּכֶם זָרִים אֹכְלִים אֹתָהּ וּשְׁמָמָה כְּמַהְפֵּכַת זָרִים ׃׃ 7

1:7 Your country is desolate, your

cities are burned with fire: your

land, strangers devour it in your

presence, and it is desolate, as over-

thrown by strangers.

 

5:5-6

1:7 Your land is ruined,

your cities burned with fire;

your native soil is devoured by aliens in your presence,

laid waste at its takeover by foreigners.

וְנוֹתְרָה בַת־צִיּוֹן כְּסֻכָּה בְכָרֶם כִּמְלוּנָה בְמִקְשָׁה כְּעִיר נְצוּרָה ׃ 8

1:8 And the daughter of Zion is left as

a cottage in a vineyard, as a lodge

in a garden of cucumbers, as a be-

sieged city.

4:5-6

 

 

36:1-2

1:8 The Daughter of Zion is left

like a shelter in a vineyard,

a hut in a melon field,

a city under siege.

לוּלֵי יְהוָה צְבָאוֹת הוֹתִיר לָנוּ שָׂרִיד כִּמְעָט כִּסְדֹם הָיִינוּ לַעֲמֹרָה דָּמִינוּ ׃ 9

1:9 Except the LORD of hosts had

left unto us a very small remnant,

we should have been as Sodom, and

we should have been like unto Go-

morrah.

 

1:9 Had not the Lord of Hosts left us a few survivors,

we should have been as Sodom,

or become like Gomorrah.

   
שִׁמְעוּ דְבַר־יְהוָה קְצִינֵי סְדֹם הַאֲזִינוּ תּוֹרַת אֱלֹהֵינוּ עַם עֲמֹרָה ׃ 10

1:10 ¶ Hear the word of the LORD, ye

rulers of Sodom; give ear unto the

law of our God, ye people of Go-

morrah.

28:14

1:10 Hear the word of the Lord,

O leaders of Sodom;

give heed to the law of our God,

you people of Gomorrah!

לָמָּה־לִּי רֹב־זִבְחֵיכֶם יֹאמַר יְהוָה שָׂבַעְתִּי עֹלוֹת אֵילִים וְחֵלֶב מְרִיאִים וְדַם פָּרִים וּכְבָשִׂים וְעַתּוּדִים לֹא חָפָצְתִּי ׃ 11

1:11 To what purpose is the multitude

of your sacrifices unto me?  saith the

LORD: I am full of the burnt offerings

of rams, and the fat of fed beasts;

and I delight not in the blood of

bullocks, or of lambs, or of he goats.

 

 

43:23-24

1:11 For what purpose are your abundant

sacrifices to me? says the Lord.

I have had my fill of offerings of rams

and fat of fatted beasts;

the blood of bulls and sheep and he-goats

I do not want.

כִּי תָבֹאוּ לֵרָאוֹת פָּנָי מִי־בִקֵּשׁ זֹאת מִיֶּדְכֶם רְמֹס חֲצֵרָי ׃ 12

1:12 When ye come to appear before

me, who hath required this at your

hand, to tread my courts?

38:11

1:12 When you come to see me,

who requires you to trample my courts so?

   
לֹא תוֹסִיפוּ הָבִיא מִנְחַת־שָׁוְא קְטֹרֶת תּוֹעֵבָה הִיא לִי חֹדֶשׁ וְשַׁבָּת קְרֹא מִקְרָא לֹא־אוּכַל אָוֶן וַעֲצָרָה ׃ 13

1:13 Bring no more vain oblations;

incense is an abomination unto me;

the new moons and sabbaths, the

calling of assemblies, I cannot a-

way with; it is iniquity, even the

solemn meeting.

 

 

58:13-14

1:13 Bring no more worthless offerings;

they are as a loathsome incense to me.

As for convening meetings at the New Month

and on the Sabbath,

wickedness with the solemn gathering

I cannot approve.

חָדְשֵׁיכֶם וּמוֹעֲדֵיכֶם שָׂנְאָה נַפְשִׁי הָיוּ עָלַי לָטֹרַח נִלְאֵיתִי נְשֹׂא ׃ 14

1:14 Your new moons and your ap-

pointed feasts my soul hateth: they

are a trouble unto me; I am weary

to bear them.

 

 

46:3

1:14 Your monthly and regular meetings

my soul detests.

They have become a burden on me;

I am weary of putting up with them.

וּבְפָרִשְׂכֶם כַּפֵּיכֶם אַעְלִים עֵינַי מִכֶּם גַּם כִּי־תַרְבּוּ תְפִלָּה אֵינֶנִּי שֹׁמֵעַ יְדֵיכֶם דָּמִים מָלֵאוּ ׃ 15

1:15 And when ye spread forth your

hands, I will hide mine eyes from

you: yea, when ye make many pray-

ers, I will not hear: your hands are

full of blood.

 

 

59:2-3

1:15 When you spread forth your hands,

I will conceal my eyes from you;

though you pray at length, I will not hear—

your hands are filled with blood.

רַחֲצוּ הִזַּכּוּ הָסִירוּ רֹעַ מַעַלְלֵיכֶם מִנֶּגֶד עֵינָי חִדְלוּ הָרֵעַ ׃ 16

1:16 ¶ Wash you, make you clean;

put away the evil of your doings from

before mine eyes; cease to do evil;

 

55:7

1:16 Wash yourselves clean:

remove your wicked deeds

from before my eyes;

cease to do evil.

לִמְדוּ הֵיטֵב דִּרְשׁוּ מִשְׁפָּט אַשְּׁרוּ חָמוֹץ שִׁפְטוּ יָתוֹם רִיבוּ אַלְמָנָה ׃ 17

1:17 Learn to do well; seek judg-

ment, relieve the oppressed, judge

the fatherless, plead for the widow.

 

58:6

1:17 Learn to do good: demand justice,

stand up for the oppressed;

plead the cause of the fatherless,

appeal on behalf of the widow.

   
לְכוּ־נָא וְנִוָּכְחָה יֹאמַר יְהוָה אִם־יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם כַּשָּׁנִים כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ אִם־יַאְדִּימוּ כַתּוֹלָע כַּצֶּמֶר יִהְיוּ ׃ 18

1:18 Come now, and let us reason to-

gether, saith the LORD: though your

sins be as scarlet, they shall be as

white as snow; though they be red

like crimson, they shall be as wool.

43:25

1:18 Come now, let us put it to the test,

says the Lord:

though your sins are as scarlet,

they can be made white as snow;

though they have reddened as crimson,

they may become white as wool.

אִם־תֹּאבוּ וּשְׁמַעְתֶּם טוּב הָאָרֶץ תֹּאכֵלוּ ׃ 19

1:19 If ye be willing and obedient,

ye shall eat the good of the land:

3:10

1:19 If you are willing and obey,

you shall eat the good of the land.

וְאִם־תְּמָאֲנוּ וּמְרִיתֶם חֶרֶב תְּאֻכְּלוּ כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר ׃
20

1:20 But if ye refuse and rebel, ye

shall be devoured with the sword:

for the mouth of the LORD hath spo-

ken it.

 

3:25

1:20 But if you are unwilling and disobey,

you shall be eaten by the sword.

By his mouth the Lord has spoken it.

   
אֵיכָה הָיְתָה לְזוֹנָה קִרְיָה נֶאֱמָנָה מְלֵאֲתִי מִשְׁפָּט צֶדֶק יָלִין בָּהּ וְעַתָּה מְרַצְּחִים ׃ 21

1:21 ¶ How is the faithful city be-

come an harlot!  it was full of judg-

ment; righteousness lodged in it;

but now murderers.

 

57:7-8

1:21 How the faithful city

has become a harlot!

She was filled with justice;

righteousness made its abode in her,

but now murderers.

כַּסְפֵּךְ הָיָה לְסִיגִים סָבְאֵךְ מָהוּל בַּמָּיִם ׃ 22

1:22 Thy silver is become dross, thy

wine mixed with water:

 

1:22 Your silver has become dross,

your wine diluted with water.

שָׂרַיִךְ סוֹרְרִים וְחַבְרֵי גַּנָּבִים כֻּלּוֹ אֹהֵב שֹׁחַד וְרֹדֵף שַׁלְמֹנִים יָתוֹם לֹא יִשְׁפֹּטוּ וְרִיב אַלְמָנָה לֹא־יָבוֹא אֲלֵיהֶם ׃ 23

1:23 Thy princes are rebellious, and

companions of thieves: every one

loveth gifts, and followeth after re-

wards: they judge not the father-

less, neither doth the cause of the

widow come unto them.

5:23

10:2

1:23 Your rulers are renegades,

accomplices of robbers:

with one accord they love bribes

and run after rewards;

they do not dispense justice to the fatherless,

nor does the widow’s case come before them.

   
לָכֵן נְאֻם הָאָדוֹן יְהוָה צְבָאוֹת אֲבִיר יִשְׂרָאֵל הוֹי אֶנָּחֵם מִצָּרַי וְאִנָּקְמָה מֵאוֹיְבָי ׃ 24

1:24 Therefore saith the Lord, the

LORD of hosts, the mighty One of Is-

rael, Ah, I will ease me of mine ad-

versaries, and avenge me of mine

enemies:

 

 

59:18

1:24 Therefore the Lord, the Lord of Hosts,

the Valiant One of Israel, declares,

Woe to them! I will relieve me

of my adversaries,

avenge me of my enemies.

וְאָשִׁיבָה יָדִי עָלַיִךְ וְאֶצְרֹף כַּבֹּר סִיגָיִךְ וְאָסִירָה כָּל־בְּדִילָיִךְ ׃ 25

1:25 ¶ And I will turn my hand upon

thee, and purely purge away thy

dross, and take away all thy tin:

 

48:10

1:25 I will restore my hand over you

and smelt away your dross as in a crucible,b

and remove all your alloy.

וְאָשִׁיבָה שֹׁפְטַיִךְ כְּבָרִאשֹׁנָה וְיֹעֲצַיִךְ כְּבַתְּחִלָּה אַחֲרֵי־כֵן יִקָּרֵא לָךְ עִיר הַצֶּדֶק קִרְיָה נֶאֱמָנָה ׃ 26

1:26 And I will restore thy judges as

at the first, and thy counsellors as

at the beginning: afterward thou

shalt be called, The city of right-

eousness, the faithful city.

19:18

1:26 I will restore your judges as at the first,

and your counselors as in the beginning.

After this you shall be called

the City of Righteousness, a faithful city.

   
צִיּוֹן בְּמִשְׁפָּט תִּפָּדֶה וְשָׁבֶיהָ בִּצְדָקָה ׃ 27

1:27 Zion shall be redeemed with

judgment, and her converts with

righteousness.

 

32:17

1:27 For Zion shall be ransomed by justice,

those of her who repent by righteousness.

zionzion
וְשֶׁבֶר פֹּשְׁעִים וְחַטָּאִים יַחְדָּו וְעֹזְבֵי יְהוָה יִכְלוּ ׃ 28

1:28 ¶ And the destruction of the

transgressors and of the sinners shall

be together, and they that forsake

the LORD shall be consumed.

 

 

13:9

1:28 But criminals and sinners

shall be altogether shattered

when those who forsake the Lord are annihilated.

 

 

zion

   
כִּי יֵבֹשׁוּ מֵאֵילִים אֲשֶׁר חֲמַדְתֶּם וְתַחְפְּרוּ מֵהַגַּנּוֹת אֲשֶׁר בְּחַרְתֶּם ׃ 29

1:29 For they shall be ashamed of the

oaks which ye have desired, and ye

shall be confounded for the gardens

that ye have chosen.

 

65:3

1:29 And youc will be ashamed of the oaks you cherished

and blush for the parks you were fond of;

כִּי תִהְיוּ כְּאֵלָה נֹבֶלֶת עָלֶהָ וּכְגַנָּה אֲשֶׁר־מַיִם אֵין לָהּ ׃ 30

1:30 For ye shall be as an oak whose

leaf fadeth, and as a garden that

hath no water.

 

1:30 you shall become like an oak whose leaves wither,

and as a garden that has no water.

וְהָיָה הֶחָסֹן לִנְעֹרֶת וּפֹעֲלוֹ לְנִיצוֹץ וּבָעֲרוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו וְאֵין מְכַבֶּה ׃ 31

1:31 And the strong shall be as tow,

and the maker of it as a spark, and

they shall both burn together, and

none shall quench them.

 

37:18-19

1:31 The mighty shall be as refuse,

their works a spark;

both shall burn up alike,

and there shall be none to extinguish.

 

 

zion

     
   

a2 Hebrew YHWH throughout.

b25 Hebrew kabbor, as with potash/lye, emended to kakur; compare 48:10.

c29 Hebrew they.