Isaiah Institute Translation
- a5 So 1QIsaa; term not in MT.
- b14 A reconstruction based on meter and parallelism; compare verse 10.
- c24 Hebrew ᵓāpaᶜ (unknown) emended to ᵓāpes.
- d26 Literally, The righteous one, a pun on the subject of verses 2, 25.
- e26 Hebrew riᵓšôn, a probable corruption (compare plural riᵓšōnôt, v 22; mērᵓōš, v 26), included in the present verse; the term commences verse 27 in MT.
- f27 Hebrew hannōmeh (compare Arabic); so 1QIsaa. MT hinnām, behold them/here they are.